Закон “про державну мову” и его влияние на украинские бизнес

О законе про государственный язык
Нормы закона «Про забезпечення функціонування української мови як державної» заставили многих навострить уши. Чего ожидать? Что он сулит украинскому бизнесу? Читайте далее в статье.
Структура:

Об изменениях в диджитале: мовний закон

16 января 2021 года вступает в силу закон, обязующий всю сферу обслуживания перейти на государственный язык. Основываясь на этом, в баре и на заправке, в школе и супермаркете работники должны разговаривать с посетителями только лишь на украинском. В соответствии со статьёй 30 языкового закона, использование другого языка допускается только в случае, если об этом попросит клиент.

Сегодня попытаемся разобраться с изменениями и как они затронут бизнес, в частности диджитал-сферу.

О штрафах и почему закон заработал только сейчас

Верховная Рада приняла Закон о государственном языке еще в апреле 2019 года. Но определённые положения (в число которых входит как и где будут внедрять украинский язык в разные сферы) начинают действовать медленно и постепенно, некоторые даже растянулись на несколько лет вперёд.

Однако одним из самых противоречивых моментов этих изменений по прежнему остаются штрафы. Начиная с января нынешнего года, любой житель Украины может пожаловаться на то, что государственного языка вы не придерживаетесь, и за это предусмотрено наказание.

Первое зафиксированное нарушение штрафом не облагается, да и на его устранение даётся целый месяц. Если же предупреждение будет проигнорировано (это будет выяснено посредсвом проверки), то будут вводиться штрафные санкции — размер штрафа составит от 5100 до 6800 грн.
Тарас Креминь, языковой омбудсмен, в чьи обязанности входит наложение таких штрафов, всё же не считает ситуацию критичной — как минимум потому, что взимать санкции начнут только с июля 2022 года.

Даже если смоделировать ситуацию, где рядовой украинец позвонить в маркетинговое агентство обсудить продвижение своего бизнеса и ему ответят на русском, то конечно же украинец сможет просто положить трубку и позвонить в другое агентство. Он может просто обсудить вопросы на предлагаемом языке. А также он может, если всё же захочет использовать своё право на обслуживание на государственном языке, попросить обращаться к нему на украинском. Но если в этом случае по какой-то причине представитель агентства откажется это делать, то следует обратиться к  руководителю организации.

«Я считаю, что ситуацию всегда можно решить на месте. Люди умеют между собой договариваться. Сегодня, на фоне пандемии, экономического кризиса и войны на востоке, не думаю, что люди будут между собой воевать еще и из-за языковых вопросов. Украинцы достаточно мудры и толерантны для этого. Но если в такой ситуации последует отказ, принципиальное игнорирование государственного языка или тем более его осквернение, то в силу вступают абсолютно другие механизмы» — говорит Креминь.

Основные изменения для бизнеса

Однако всё, сказанное выше, в большей степени касается всей сферы обслуживания. Нам же, как как представителям диджитал-среды, интересно было бы разобраться с более узким направлением, которое, тем не менее, закон не обошел стороной.

Теперь государственный язык становится основным для: 

  • ведения соцсетей, сайта и рассылок; 
  • общения с клиентами (что в свою очередь включает звонки, переписку и разговоры вживую);
  • рекламы в любой форме (ТВ, радио, печатка, баннеры, контекстная реклама, видео на YouTube, рекламные рассылки и соцсети.

Это значит, что:

  • Для пользователей в Украине (будь то украинская или иностранная компания) на всех сайтах и в приложениях по умолчанию должна отображаться украиноязычная версия. По содержанию и объёму она должна быть такой же или больше, чем иноязычные.
  • Посты и страницы в социальных сетях украинских и иностранных компаний должны быть переведены на государственный язык.
  • Коммерческие электронные сообщения от имени субъекта электронной коммерции должны отправляться исключительно только на украинском языке. К ним относятся рекламные объявления, сервисные сообщения, email-коммуникация, рассылка в SMS и мессенджерах, чат-боты и т.д.
  • На украинском языке также должны происходить консультирование и общение с клиентами, но об этом мы писали выше.

Действия, которые необходимо предпринять

Если новые посты в социальных сетях, созвоны, и сообщения в переписках можно проконтролировать сразу же, то с сайтом проблем будет несколько больше. Не стоит сомневаться нужна ли вам украиноязычная версия сайта — нужна, даже не сколько из-за обязательств, накладывающихся законом, сколько потому, что это путь к привлечению дополнительного трафика. Пускай доля украиноязычного трафика в Google и меньше русскоязычной, однако она постоянно растёт, чем показывает собственную перспективность. 

Для начала нужно перевести весь контент на сайте на украинский язык — качественный перевод расширит семантику сайта новыми запросами. Далее следует создать URL-адрес под украинскую версию, только во время создания важно ограничить доступ поисковых роботов к части сайта, где ведутся работы. Страницы не должны индексироваться до самого финала иначе это может негативно повлиять на позиции сайта. Затем убедитесь в том, что в хедере сайта есть переключатель с выбором языка и работа его корректна (то есть, при клике на него появляется та же страница, только в другом языковом варианте, а не направляет на главную страницу). Линки на языковые версии должны хорошо считываться поисковыми роботами — это упрощает переиндексацию и ускоряет индексацию. После этого нужно проверить разметку языковых версий, беря во внимание рекомендации Google (Отправка локализованных версий страницы в Google). Затем добавьте в файл Sitemap.xml ссылки на украиноязычные версии, учитывая то, что на индексацию может понадобиться от 1 недели до 3 месяцев). И финальным аккордом настройте показ украинской версии для пользователей из Украины — ему по умолчанию должна грузиться украиноязычная версия сайта если IP-адрес украинский.

Всё же в этом законе есть неточности и лазейки, например, в статье 30 Закона про державну мову указано, что компания может обслуживать клиента, используя тот язык, который ему более приемлем. Из этого следует, что если клиент вводит свой вопрос на русском языке, то мы на законных основаниях можем показать ему объявление на русском же языке.

Подводя итог, можно сказать, что закон уже принят и лишь дело времени когда штрафы посыпятся как из рога изобилия, поэтому обезопасьте себя и свой бизнес уже сейчас, не откладывая на потом.

Поделиться этой статьей:
Share on telegram
Share on facebook
Share on linkedin
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Получай последние новости в мире маркетинга и бизнеса в интернете. Учись и развивайся вместе с Big Fish Agency

Получай последние новости в мире маркетинга и бизнеса в интернете. Учись и развивайся вместе с Big Fish Agency

Оставить заявку